新版博客屋     搬家到新版     你还没有登录,请先登录     图书城网上书店
注 册   |   登 录

时事类、新闻相关、金融类、热点话题 (此文已搬到新家)

dawn @ 2007-01-12 09:17:14
时事类、新闻相关、金融类、热点话题

reform and opening up and in the modernization drive改革开放和社会主义现代化建设
put into practice the guiding principles of the Sixteenth National Congress of the Communist Party of China (CPC) under the leadership of the CPC and the guidance of Deng Xiaoping Theory and the important thought of Three Represents
以邓小平理论和"三个代表" 重要思想为指导,贯彻落实党的十六大精神
Per capita GDP人均国内生产总值
financial strength grew noticeably财力明显增强
total government revenue total import and export volume全国财政收入 进出口总额
urban per capita disposable income rural per capita net income城镇居民人均可支配收入 农民人均纯收入
grew in real terms first manned spaceflight实际增长 首次载人航天飞行
overall national strength communicable disease综合国力 传染性疾病
mobilized the general public throughout the country to control the outbreak
在全国范围内实行群防群控
primary-level organizations prevention and treatment work基层组织 预防救治工作
a proactive fiscal policy and a prudent monetary policy积极的财政政策和稳健的货币政策
rectify and standardize the order of the land market整顿和规范土地市场秩序
stop disorderly and unauthorized acquisition of farmland制止乱征滥占耕地
deposit-reserve ratio an appropriate amount of fine-tuning存款准备金率 适度微调
agriculture, rural areas and farmers"三农"
major grain producing areas strategic restructuring of the economy粮食主产区 经济结构战略性调整
the second phase of the key water control project at the Three Gorges on the Yangtze River 三峡水利枢纽二期工程
transmitting natural gas from the west to the east 西气东输
transmission of electricity from the west to the east 西电东送
south-to-north water diversion project 南水北调工程
large-scale development of the western region 西部大开发
social undertakings 社会事业 treasury bonds 国债
national public health system 全国公共卫生体系
public health infrastructure 公共卫生设施
pilot projects 试点项目 modern distance education 现代远程教育
medical care system and medical assistance system医疗制度和医疗合作制度
strategically important hi-tech research战略高技术研究
industrial application of new and high technologies高新技术产业化
a national medium- to long-range program for scientific and technological development 国家中长期科学和技术发展规划
land and resources administration 国土资源管理
social security work 社会保障工作 vital interests 切身利益
employment and reemployment 就业再就业
college expansion plan 高校扩招计划
regular institutions of higher learning 普通高校
"two guarantees" (guaranteeing that the living allowances for workers laid off from state-owned enterprises and that the pensions of retirees are paid on time and in full)"两个确保"(确保国有企业下岗职工的基本生活,确保离退休人员的基本生活,保证按时足额发放基本养老金)
"three-stage guarantee" for laid-off workers"三条保障线"(国有企业下岗职工基本生活保障、失业保险、城市居民最低生活保障制度三条保障线)
ex-servicemen 退役军人 disabled revolutionary servicemen革命伤残军人
post-disaster reconstruction 灾后重建 institutional innovation体制创新
the problem of wage arrears for migrant rural workers拖欠农民工工资问题
a mechanism for oversight and management of the banking sector银行业监管体系
administrative examination and approval system 行政审批制度
Fresh progress was made in transforming state-owned enterprises into stock companies. 国有企业股份制改革继续推进。
civil aviation 民航 state assets 国有资产 economic returns 经济效益
the system for examining and verifying the issuance of securities证券发行审核制度
rural credit cooperatives 农村信用社
the experimental reform of rural taxes and administrative charges农村税费改革试点
the non- public sectors of the economy 非公有制经济
counterfeit and substandard goods 假冒伪劣商品
protect the legitimate rights and interests of both consumers and producers 维护消费者和生产者合法权益
export tax rebates 出口退税 anti-dumping investigations 反倾销调查
state foreign exchange reserves 国家外汇储备
administrative regulations 行政法规 supporting measures 配套措施
handling of indigent migrants收容遣送工作haphazard investment盲目投资
socialist political civilization 社会主义政治文明
illegal appropriation of farmland违法占用土地
low-income residents in both town and country 城乡低收入居民
a subjective, formalistic and bureaucratic style of work主观主义、形式主义和官僚主义作风
16th National Congress of Communist Party of China (16th NCCPC) 中国共产党第十六次全国代表大会
three represents theory (the Party must always represent the requirements of the development of China's advanced productive forces, the orientation of the development of China's advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in China.) 三个代表

hold high the banner of Deng Xiaoping Theory and carry out the important thoughts of "Three Represents"高举邓小平理论伟大旗帜,全面贯彻"三个代表"重要思想
adhere to the ideological guideline of emancipating the mind, seeking truth from facts, and upholds the spirit of advancing with time. 坚持解放思想、实事求是的思想路线,弘扬与时俱进的精神
the two major historic subjects of enhancing the abilities of administration and art of leadership and resisting corruption, guarding against degeneration and warding off risks. 两大历史性课题(提高党的执政能力和领导水平、提高拒腐防变和抵御风险能力)
forge ahead with the new great project of Party building全面推进党的建设的新的伟大工程
three emphases education (to stress theoretical study, political awareness and good conduct) 三讲教育:讲学习,讲政治,讲正气
socialist democratic politics with Chinese characteristics有中国特色的社会主义民主政治
Notes for news:

nuclear weapon 核武器
international restrictions 国际制裁
hostile American policy 敌对的美方政策
work together to a peaceful solution to the nuclear crisis(核危机)
Kurdish 库尔德人
temporary government 临时政府
U.S.A Central Command 美国中央司令部
civilian 平民
demonstrator 示威者
Iraqi National Museum 伊拉克国家博物馆
invade s.p 侵入
U.S.A Defense Secretariat Mr. Rumsfield 美国防部长Afghanistan 阿富汗
oust 剥夺
Tariban rulers 塔利班统治者
tension increases in s.p
be wounded in the bomb attack


Pakistan 巴基斯坦
police's raid 警方搜捕
navy ship 海军军舰
Yemen 也门
arrest n.&v 逮捕(行为)或者逮捕
return home from...重返家园
affected area 受影响的地区
be infected on aeroplane 在飞机上受感染
in early April四月初
the Institution for International Education国际教育组织
mortalities 死亡数目;
casualties 伤亡人数
condemn 谴责
law-maker 议员
legislature 立法机构
Islamic Jihad 伊斯兰圣教组织
reduce presence 减少兵力
interim government 临时政府
sheikh 酋长
earmark 拨专款
ultimatum 最后通牒
hot-spot 热点(贬义)
tourism attraction/popular destination 旅游热点
charter a plane 包一架飞机
regulatory commission 监管会
Housing Project for low-income families 安居工程
The "shopping basket" project(program) 菜篮子工程
Smooth Traffic Project畅通工程
Torch Program火炬工程
Spring Buds Program春蕾计划
relocated families搬迁户
building redundant project重复建设
stagnant debts and bad debts呆帐与坏帐
anti-dumping反倾销
macro-control宏观调控
anti-poverty funds解困基金
cast(shake, throw)off poverty and set out on a road to prosperity脱贫致富
the system of public services国家公务员制度
competitive election差额选举
general election system普选制
extensive management粗放式管理
streamline government departments at all levels精简各级政府机构
the factory director(manager)responsibility system厂长经理负责制
the joint stock cooperative system股份合同制
the joint stock system股份制
account number 帐目编号
depositor 存户
pay-in slip 存款单
a deposit form 存款单
a banding machine 自动存取机
to deposit 存款
deposit receipt 存款收据
private deposits 私人存款
certificate of deposit 存单
deposit book, passbook 存折
credit card 信用卡
principal 本金
overdraft, overdraw 透支
to counter sign 双签
to endorse 背书
endorser 背书人
to cash 兑现
to honor a cheque 兑付
to dishonor a cheque 拒付
to suspend payment 止付
cheque, check 支票
cheque book 支票本
order cheque 记名支票
bearer cheque 不记名支票
crossed cheque 横线支票
blank cheque 空白支票
rubber cheque 空头支票
cheque stub, counterfoil 票根
cash cheque 现金支票
traveler's cheque 旅行支票
cheque for transfer 转帐支票
outstanding cheque 未付支票
canceled cheque 已付支票
forged cheque 伪支票
Bandar's note 庄票,银票
banker 银行家
president 行长
savings bank 储蓄银行
Chase Bank 大通银行
National City Bank of New York 花旗银行
Hong Kong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
Banque de I'IndoChine 东方汇理银行
central bank, national bank, banker's bank 中央银行
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行
member bank, credit bank 储蓄信贷银行
discount bank 贴现银行
exchange bank 汇兑银行
requesting bank 委托开证银行
issuing bank, opening bank 开证银行
advising bank, notifying bank 通知银行
negotiation bank 议付银行
confirming bank 保兑银行
paying bank 付款银行
associate banker of collection 代收银行
consigned banker of collection 委托银行
clearing bank 清算银行
local bank 本地银行
domestic bank 国内银行
overseas bank 国外银行
unincorporated bank 钱庄
branch bank 银行分行
trustee savings bank 信托储蓄银行
trust company 信托公司
financial trust 金融信托公司
unit trust 信托投资公司
trust institution 银行的信托部
credit department 银行的信用部
commercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所
credit union 合作银行
credit bureau 商业兴信所
self-service bank 无人银行
land bank 土地银行
construction bank 建设银行
industrial and commercial bank 工商银行
bank of communications 交通银行
mutual savings bank 互助储蓄银行
post office savings bank 邮局储蓄银行
mortgage bank, building society 抵押银行
industrial bank 实业银行
home loan bank 家宅贷款银行
reserve bank 准备银行
chartered bank 特许银行
corresponding bank 往来银行
merchant bank, accepting bank 承兑银行
investment bank 投资银行
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
joint venture bank 合资银行
Give the floor to 请...发言
It is a great pleasure for me to我很荣幸...
Relevant issues 相关问题
Updated research result 最新的调查结果
Attach the importance to 对...给予重视
Lead-edge technologies领先技术
Minister Counselor公使
Natural heritage自然遗产
Shared concern 共同关心的问题
Well-deserved reputation良好的信誉
express sincere gratitude to 对...表示衷心的感谢
Let’s welcome to give a speech请...讲话
bilateral conference双边会议
propose the warmest applause to 以掌声对...表示的最热烈的欢迎
sponsor主办单位
the Award Ceremony颁奖仪式
greeting speech贺词
observe the grand opening of 隆重举行
Let's invite to present the award请…...颁奖
achieve complete success取得圆满成功
global celebration ceremony全球庆典
declare the closing of宣布…...结束
Please rise for the national anthem. 请全体起立,奏国歌
Collective stewardship集体管理
Competitive job market充满竞争的就业市场
Financial institutions金融机构
Forward-looking进取
Gross National Product国民生产总值
Meet the challenges 迎接挑战
Public authorities公共机构
Regulatory mechanism 法规机制
The threshold of our transition into the new millennium跨越新千年的门槛
UNCHS (United Nations Centre for Human Settlements)联合国人居中心
Urban residents 城市居民
Well-serviced formal city服务齐全的高尚城市
place as the priority把…...列为重要内容
never neglect the work不放松工作
water conservation节约用水
extend our sincere congratulations on 对...表示衷心祝贺
model city of water conservation节约用水先进城市
attain the results expected使...取得预期效果
confer honorable awards on授予...光荣称号
strive for 为...而奋斗
类别:词语用法   710次浏览   0篇评论
相关文章:

网友评论:

发表评论前请先快速注册或者登录博客屋     (为了减少广告留言,暂时不允许匿名评论)
马上注册并发表评论
去dawn的新家看看
dawn个人档案
dawn 发站内短信  加为我的朋友
生日: 1980-9-8 (性别: 男)
来自于: 山东
    更多资料
尚未建立读书档案
你还没有设置图书城数字ID,因此无法显示读书档案,请点击上面的“设置”链接。

如果你没有注册过图书城, 请点击这里注册

如果不知道你的图书城数字ID,请登录图书城后进入“我的帐户”页面查看。